Hi!
I'm very new to CiviCRM (just some hours), and to gettext/Pootle, but I have already started to make some corrections in the Swedish translation, mainly in the front end for CiviEvent (to start with) while I learn the software and evaluate if I can use it for something fun...

There are quite a lot of small problems in the translation so I believe that no one in Sweden actually is using CiviEvent with a Swedish user interface right now. This can surely be changed!
However, it is not easy to choose the right words in the translations all the time. If there are any Swedish users here (Hej!), who would like to discuss translations (mainly), then I really would like to get in touch!
And thanks to all that has worked on this system! I have used just a tiny bit of it, but it really feels solid. Thanks!
Best regards,
Walter