CiviCRM Community Forums (archive)

*

News:

Have a question about CiviCRM?
Get it answered quickly at the new
CiviCRM Stack Exchange Q+A site

This forum was archived on 25 November 2017. Learn more.
How to get involved.
What to do if you think you've found a bug.



  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Francophone User Group (Moderators: mathieu, xavier) »
  • Traduction ambiguë (fuzzy)
Pages: [1]

Author Topic: Traduction ambiguë (fuzzy)  (Read 1009 times)

samuelsov

  • I post occasionally
  • **
  • Posts: 45
  • Karma: 2
    • Coop SymbioTIC
  • CiviCRM version: 3.x, 4.x
  • CMS version: Drupal 6 & 7
Traduction ambiguë (fuzzy)
August 07, 2013, 12:14:17 pm
En compilant moi-même les .po pour inclures des chaines personnalisées, je me rends compte que certaines chaines sont en doubles dans les .po.
Ce n'est pas trop grâve en soi sauf que pour la même chaine, on peut avoir différentes traductions différentes. Lors de la compilation, on utilise la 1ère trouvée ce qui fait qu'on peut se retrouver avec une différence entre transifex et l'interface.

Pour extraire les duplicats qui sont traduits de différentes façons, il faut extraire les .po de transifex (ou de https://github.com/civicrm/l10n.git) puis faire les commandes :
Code: [Select]
msgcat -o civicrm.po fr_CA/*.po
msgattrib --only-fuzzy civicrm.po > fuzzy.fr_CA.po

J'ai joint le fichier que j'ai obtenu pour fr_CA.

Donc la prochaine étape est de déterminé quelle traduction on conserve pour chaque chaine et de l'appliquer partout dans transifex.
Consultant @ SymbioTIC.coop

Pages: [1]
  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Francophone User Group (Moderators: mathieu, xavier) »
  • Traduction ambiguë (fuzzy)

This forum was archived on 2017-11-26.