CiviCRM Community Forums (archive)

*

News:

Have a question about CiviCRM?
Get it answered quickly at the new
CiviCRM Stack Exchange Q+A site

This forum was archived on 25 November 2017. Learn more.
How to get involved.
What to do if you think you've found a bug.



  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Francophone User Group (Moderators: mathieu, xavier) »
  • Références pour l'utilisation de CiviCRM en français
Pages: [1]

Author Topic: Références pour l'utilisation de CiviCRM en français  (Read 2337 times)

mathieu

  • Administrator
  • Ask me questions
  • *****
  • Posts: 620
  • Karma: 36
    • Work
  • CiviCRM version: 4.7
  • CMS version: Drupal
  • MySQL version: MariaDB 10
  • PHP version: 7
Références pour l'utilisation de CiviCRM en français
October 24, 2013, 01:56:21 pm
Discussion:
  • Canal francophone: https://chat.civicrm.org/civicrm/channels/francophone
  • Canal pour la traduction, internationalisation, localisation: https://chat.civicrm.org/civicrm/channels/i18n-l10n
Documentation pour utilisateurs:
  • Guide utilisateur: https://docs.civicrm.org/user/fr/latest/
  • Pour participer à la traduction du livre: https://github.com/civicrm-french/civicrm-user-guide (partiel)
  • Ancienne copie du guide utilisateur: http://fr.flossmanuals.net/ecrire/civicrm/
  • Guide utilisateur en anglais: http://book.civicrm.org/user/
Administration de CiviCRM:
  • Documentation officielle (en anglais): http://wiki.civicrm.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=88408149
  • Vidéo de la présentation à CiviCon 2013 Londres: http://london2013.civicrm.org/sessions/parlez-vous-civicrm-internationalisation-and-so-many-other-languages
Ressources pour les traducteurs:
  • Traduction sur Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/civicrm/ (nb: il y a fr + fr_CA)
  • Traduction des extensions: https://www.transifex.com/projects/p/civicrm_extensions
  • Lexique CiviCRM en français: http://wiki.civicrm.org/confluence/display/CRMDOC/Translator+resources+for+French
  • Lors de votre traduction, si vous trouvez des erreurs dans la version anglaise de CiviCRM, svp le signaler ici, nous pourrons réparer la chaîne pour la prochaine version de CiviCRM. Vous pouvez quand même traduire la chaîne dans Transifex, et lorsque nous y enverrons la nouvelle version, Transifex fera une suggestion de traduction basée sur la chaîne déjà traduire.
« Last Edit: April 19, 2017, 06:28:43 pm by mathieu »
CiviCamp Montréal, 29 septembre 2017 | Co-founder / consultant / turn-key CiviCRM hosting for Quebec/Canada @ SymbioTIC.coop

Pages: [1]
  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Francophone User Group (Moderators: mathieu, xavier) »
  • Références pour l'utilisation de CiviCRM en français

This forum was archived on 2017-11-26.