CiviCRM Community Forums (archive)

*

News:

Have a question about CiviCRM?
Get it answered quickly at the new
CiviCRM Stack Exchange Q+A site

This forum was archived on 25 November 2017. Learn more.
How to get involved.
What to do if you think you've found a bug.



  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Japan User Group (Moderator: yukihiro) »
  • CiviCRM 翻訳
Pages: [1]

Author Topic: CiviCRM 翻訳  (Read 678 times)

satomi

  • I’m new here
  • *
  • Posts: 7
  • Karma: 1
  • I are interested in the translation.
  • CiviCRM version: 4.6.x
  • CMS version: Joomla3.4.4
  • MySQL version: 5.6
  • PHP version: 5.6
CiviCRM 翻訳
September 21, 2015, 01:35:31 pm
こんにちは。

人の気配がないようですが、とりあえず報告を。

昨日 (2015/09/21)、CiviCRM 本体の翻訳を完了しました。
ただ、自信のない翻訳部分もあるので、訂正箇所が在ればご指示ください。

また、単語の統一、語句の統一を、一通り確認してはいますが、
Transifexの特性上、単語検索漏れ (17660行すべてを検索出来ていない) が多々散見されるので、
検索漏れで変更できていない箇所も存在するかもしれません。
再度確認を度々行っているので、だいぶ少なくなっているとは思いますが、
それでも発見された方は、こちらへ連絡頂けると助かります。

本日から、CiviCRM エクステンションの方を翻訳開始しています。(Transifex)


※ 日本の CiviCRM 公式サイト様の活動が見られません。(大丈夫ですか?)
« Last Edit: October 15, 2015, 12:06:04 am by satomi »
Japanese translator : Satomi (佐都美)

satomi

  • I’m new here
  • *
  • Posts: 7
  • Karma: 1
  • I are interested in the translation.
  • CiviCRM version: 4.6.x
  • CMS version: Joomla3.4.4
  • MySQL version: 5.6
  • PHP version: 5.6
Re: CiviCRM 翻訳
September 23, 2015, 05:17:37 pm
本日、CiviCRM_extensions の方も翻訳をとりあえず完了しました。

Civi CRM 本体の翻訳で、質問、疑問、修正点などありましたら、こちらへ返信願います。
« Last Edit: October 14, 2015, 11:59:58 pm by satomi »
Japanese translator : Satomi (佐都美)

Pages: [1]
  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Language and Locality »
  • Japan User Group (Moderator: yukihiro) »
  • CiviCRM 翻訳

This forum was archived on 2017-11-26.