CiviCRM Community Forums (archive)

*

News:

Have a question about CiviCRM?
Get it answered quickly at the new
CiviCRM Stack Exchange Q+A site

This forum was archived on 25 November 2017. Learn more.
How to get involved.
What to do if you think you've found a bug.



  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Discussion »
  • Internationalization and Localization (Moderators: Michał Mach, mathieu) »
  • Translation question
Pages: [1]

Author Topic: Translation question  (Read 1657 times)

rvanderh

  • Guest
Translation question
August 06, 2009, 10:40:10 am
Hello,

If somebody unsubscribes from a newsletter, he gets a message on his screen:
Quote
Are you sure you want to be unsubscribed from mailing lists:
This is also the case if both Drupal and Civicrm are localized in my own native language Dutch

So I thought probably this part of the dutch civicrm.po is not translated yet. I found out about how to change the language-files via
http://translations.civicrm.org
and searched the term 'Are you you want to be unsubscribed from mailing lists', but could'nt find it.

Then I did an egrep on the dir-tree on <mysite>sites/all/modules/civicrm and found out that this term is called in:
<mysite>/sites/all/modules/civicrm/templates/CRM/Mailing/Page/unsubscribe.tpl
Quote
{ts}Are you sure you want to be unsubscribed from mailing lists:{/ts}
It looks like the term between {ts} is to be translated, but it is not. How does this work ?

I also see terms between {ts} like
Quote
{ts 1=$display_name 2=$email}
Probably only terms with $etcetera are translated and terms without $ are not ? But In translations.civicrm.org I can't find the term '$display_name'.

So I am a bit confused. Can anyone help me on how I can take care for a good translation in a proper way, which helps the community as well ?

Thanks, Rik

rvanderh

  • Guest
Re: Translation question
August 06, 2009, 02:41:55 pm
Okay probably a more tough issue then I thought. I have to get my site live and I know they will bugger me about all those english terms swarming around. So I started translating all kinds of tpl-files directly in the templates dir. I know it will give me give me headaches upgrading sites.

One new question. My users get mails from the system after un/resubscribing with subjects like 'Resubscribe' and 'Unsubscribe'. Searching those terms in the dutch translation on translations.civicrm.org doesn't give any results. I can't find them in the tpl-files.

PM This problem was solved by filling in the right texts in the fields of civicrm_administer/header,footer,automatic messages.

Best regards, Rik
« Last Edit: August 06, 2009, 04:10:42 pm by rvanderh »

Piotr Szotkowski

  • I live on this forum
  • *****
  • Posts: 1497
  • Karma: 57
Re: Translation question
August 12, 2009, 03:10:50 am
Quote from: rvanderh on August 06, 2009, 10:40:10 am
If somebody unsubscribes from a newsletter, he gets a message on his screen:
Quote
Are you sure you want to be unsubscribed from mailing lists:
This is also the case if both Drupal and Civicrm are localized in my own native language Dutch

So I thought probably this part of the dutch civicrm.po is not translated yet. I found out about how to change the language-files via
http://translations.civicrm.org
and searched the term 'Are you you want to be unsubscribed from mailing lists', but could'nt find it.

Then I did an egrep on the dir-tree on <mysite>sites/all/modules/civicrm and found out that this term is called in:
<mysite>/sites/all/modules/civicrm/templates/CRM/Mailing/Page/unsubscribe.tpl
Quote
{ts}Are you sure you want to be unsubscribed from mailing lists:{/ts}
It looks like the term between {ts} is to be translated, but it is not. How does this work?

The string should be translated. Can you please upload the newest Dutch MO file to your install’s l10n/nl_NL and check again? If this fails, then it means our cronjob does not check the default language of the install when sending emails. Please file an issue in that case (and assign to me if possible).

Quote
I also see terms between {ts} like
Quote
{ts 1=$display_name 2=$email}
Probably only terms with $etcetera are translated and terms without $ are not ? But In translations.civicrm.org I can't find the term '$display_name'.

These only mean that %1 and %2 in the string will get replaced by the contents of the $display_name and $email template variables.
If you found the above helpful, please consider helping us in return – you can even steer CiviCRM’s future and help us extend CiviCRM in ways useful to you.

Pages: [1]
  • CiviCRM Community Forums (archive) »
  • Discussion »
  • Internationalization and Localization (Moderators: Michał Mach, mathieu) »
  • Translation question

This forum was archived on 2017-11-26.